这个要看你具体的需求情况。
如你你对翻译的要求不是很高,你可以在一些比较专业的招聘网站上去招聘。
如果你对翻译的要求很高,比如:销售产品的文案翻译,这种最好是招母语是你所需翻译语言的外国人,这样翻译出来的,外国当地人能很好的理解到你们想表达的含义。这方面很多语言专业毕业的人是做不到这么好的。
或者通过一些有针对性的高质量的招聘途径去找。
去哪里可以找到翻译人员,这个要看你需要什么样素质的,是***还是全职?
如果想找一个一般的***翻译人员,可以在当地外贸类学院网站或58同城发上***招聘信息,或者进入相关校园群里发布信息,应该有很多愿意***的人员。
如果想找一个好的专职翻译人员,那就要通过再论坛或招聘网站发布信息,或者联系各相关高校的就业办针对外语类的学生组织参加一场专场招聘会,或者联系外语培训机构的老师让其帮忙宣传一下翻译人员招聘需求。
总之,想找翻译人员,就要打开寻找的渠道,并密切跟进相关信息或回复,相信功夫不负有心人。
奋斗的小强2018专注于职场疑惑解答,欢迎大家关注。
如果你想从事翻译工作的话,建议你报考语言类大学,比如北京外国语大学等。如果你学习的语言比较冷门,你也可以选择双一流里面该语言培养能力比较好的专业。
不过你报考的时候需要注意一下,有些学校针对冷门的语言是由提前考试的,千万不要错过。同时,这些专业也会给学生提供留学机会,让你们所学习的语言能够真正运用起来。
祝你考试顺利
如果你喜欢我的回答,就点赞关注我吧
中英翻译的话,目前国内大学有专门的翻译专业,但同英语文学专业差别不大,不过翻译专业学生可接触一些翻译理论,并了解翻译工作规范 小语种与中文翻译应直接选读该小语种专业 若想从事某种专业翻译(如法律翻译,医学翻译等)建议就读该专业(法律,医学或药学等)同时辅修英语(或其他非母语语种)双学位 国内本科不分口笔译,研究生才分口译专业和笔译专业
我是口译专业毕业的哈,说说真实现状。
首先,我的同学里,大部分人都回国了,且都没有继续从事口译相关行业,甚至跟翻译也没什么关系。只是把英语做优势,进入外企或高校工作。
其次,我真觉得翻译是最终会被取代的行业。当然特别高端的文学翻译可能很难,但是普通的翻译,以后AI真的有可以完全胜任。就说谷歌,十年前我用谷歌翻译,觉得简直垃圾到不行,但是这两年,翻译准确度已经相当惊人。再过十年就取代普通翻译的指责,完全可以想象。
最后,翻译的工资在国内真的不高,书籍翻译,千字80,多少年了,还是这行情。商业翻译,客户也会打压价格。给翻译公司干,真的也是累死累活挣不了太多。
所以,去英国留学,选翻译专业,真没什么必要。
另外你提到的Tesol,我不是很清楚。语言学专业,我觉得如果你想走学术的路、以后读博什么的,可以考虑,否则也没太大必要。
希望我的回答对你有帮助,欢迎点右上角关注我~
到此,以上就是小编对于翻译留学学校有哪些学校的问题就介绍到这了,希望介绍关于翻译留学学校有哪些学校的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.lulus100.com/post/44642.html