从地缘上来看,日语和韩语都与中国的江浙和福建的语言较为接近,也就是说都受吴系语言的影响。这个主要就是地缘上的原因,因为都处在同一个相对比较靠近的海域,长期的文化交流,语言之间互相渗透,所以就一点也不奇怪了。比如日本人说的一二三四五六七都与上海话接近,语速和口形也接近。不仅如此,世界上各个地方都普遍有这个规律,不信你仔细研究一下,就可以发现。
这个问题太宽泛了!大到世界范围,小到一个区域。
但是,一点是可以肯定的,那就是语言文化的区域连续性,民俗讲“十里风俗不同”,又大同小异。语言的发音也很奇妙,两地交界处不管是国与国,还是同一个国家一个省与另外一个省界线附近的人语音几乎相近。
同样的日本人的语言和福建地区某些方言发音近似,就不奇怪了,日本人的语言文字有许多汉字和日语发音,受唐朝时期的影响比较大,更像西安的地方方言,西安方言是唐朝国都的“官方语言”“官腔”一词也是从那个时候流出的……
神奇的语言……
不一样。温州话属于吴语。而日语里面的有些汉字读音就有吴音,所以有些听上去像,毕竟日语里的汉字也是隋唐时期传过去的。温州话,是吴语的一种次方言,亦被民间称瓯语,为中国温州市一带汉族本地居民所使用,属于汉藏语系-汉语族-吴语-瓯江片-温州话,在发音、用词和语法等方面都与普通话有极大差别,与北部吴话无法沟通,属于南吴。
到此,以上就是小编对于温州专业留学日语培训班的问题就介绍到这了,希望介绍关于温州专业留学日语培训班的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.lulus100.com/post/60953.html